-
1 fenêtre de lucarne
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > fenêtre de lucarne
-
2 lucarne
lucarne [lykaʀn]feminine noun* * *lykaʀn* * *lykaʀn nf* * *lucarne nf2 ( au football) top corner of the net.tu vois ça de ta lucarne that's how you see it from your end.[lykarn] nom féminin1. [fenêtre] skylight -
3 lucarne
nf., petite fenêtre, vasistas, tabatière, petit vantail mobile pratiqué dans une porte ou une fenêtre: LUKÂRNA (Albanais.001, Cordon, Épagny.294, Villards- Thônes).A1) lucarne en forme de trou rond pratiqué dans les toits de chaume pour donner du jour dans les granges ; oeil de boeuf: lyuijé nm. (Albertville), lwêzî (Annecy), luizi (001.FON.), lezoy (St-Martin-Porte).A2) petite lucarne: lukarnon nm. (294). -
4 lucarne
-
5 fenêtre
nf., croisée: FeNÉTRA (Albanais.001, Annecy, Arvillard.228b, Bogève, Compôte-Bauges, Cordon.083, Giettaz, Reignier, St-Germain-Ta., Thônes, Villards- Thônes | 228a, Albertville, Chambéry, Giettaz, Samoëns, Saxel), fnéfra (Montagny- Bozel). - E.: Cadre, Chambranle, Chambre, Encoche, Placard, Rebord.A1) petite fenêtre: feûnerou-nh nm. (St-Martin-Porte).A2) petite fenêtre fenêtre // ouverture dans un mur: lukârna < lucarne> (001,083). -
6 dormer window
fenêtre de lucarne f, fenêtre en chien assis f, fenêtre en mansarde f, lucarne f, lucarne saillante fDictionary of Engineering, architecture and construction > dormer window
-
7 окно
fenêtre f* * *с.1) fenêtre fбольшо́е окно́ — grande fenêtre
вы́бросить за окно́, в окно́ — jeter (tt) par la fenêtre
закле́ить о́кна ( на зиму) — calfeutrer les fenêtres
опускно́е окно́ — fenêtre à guillotine; fenêtre à châssis ( в вагоне)
вы́глянуть в окно́ — jeter un coup d'oeil par la fenêtre
цветы́ на окне́ — fleurs f pl sur le bord de la fenêtre
2) ( в учебном расписании) разг. heure f (de) libre; creux m, trou m ( fam)••слухово́е окно́ — lucarne f
* * *n1) gener. créneau, ouverture (разрыв в защите, где можно провести или пробить мяч)2) eng. clairière3) mining. brèche (при сбойке выработок) -
8 gable window
fenêtre de pignon f, lucarne à pignon f, lucarne faîtière fDictionary of Engineering, architecture and construction > gable window
-
9 gemel window
fenêtre géminée f, fenêtre jumelée f, lucarne jumelée fDictionary of Engineering, architecture and construction > gemel window
-
10 roof light
fenêtre de toit f, lanterneau m, lucarne fDictionary of Engineering, architecture and construction > roof light
-
11 окно
с.1) fenêtre fбольшо́е окно́ — grande fenêtre
вы́бросить за окно́, в окно́ — jeter (tt) par la fenêtre
закле́ить о́кна ( на зиму) — calfeutrer les fenêtres
опускно́е окно́ — fenêtre à guillotine; fenêtre à châssis ( в вагоне)
вы́глянуть в окно́ — jeter un coup d'oeil par la fenêtre
цветы́ на окне́ — fleurs f pl sur le bord de la fenêtre
2) ( в учебном расписании) разг. heure f (de) libre; creux m, trou m ( fam)••слухово́е окно́ — lucarne f
* * *n1) gener. jour, croisée, hublot2) colloq. creux3) obs. vitre4) eng. rameau, refend (в целике), lumière, vallée (при травлении)5) construct. regard, (ñìîòðîâîå) orifice6) auto. lunette7) forestr. (в полосе леса) clairière8) metal. passage9) radio. fenêtre10) IT. guichet11) busin. (свободное) créneau (в распорядке дня)12) argo. vanterne, lanterne13) belg. fourche (в расписании) -
12 окно
с.1) fenêtre fвыбросить за окно, в окно — jeter (tt) par la fenêtreзаклеить окна ( на зиму) — calfeutrer les fenêtresцветы на окне — fleurs f pl sur le bord de la fenêtre2) ( в учебном расписании) разг. heure f (de) libre; creux m, trou m ( fam)••слуховое окно — lucarne f -
13 fenestella
[st1]1 [-] fĕnestella, ae, f. [fenestra]: petite fenêtre, lucarne. --- Col. 8, 3, 3. [st1]2 [-] Fĕnestella, ae, f.: la porte Fénestella (à Rome). --- Ov. F. 6, 578. [st1]3 [-] Fĕnestella, ae, m.: Fénestella (écrivain latin du temps d'Auguste). --- Gell. 15, 28.* * *[st1]1 [-] fĕnestella, ae, f. [fenestra]: petite fenêtre, lucarne. --- Col. 8, 3, 3. [st1]2 [-] Fĕnestella, ae, f.: la porte Fénestella (à Rome). --- Ov. F. 6, 578. [st1]3 [-] Fĕnestella, ae, m.: Fénestella (écrivain latin du temps d'Auguste). --- Gell. 15, 28.* * *Fenestella, Diminutiuum. Colum. Fenestrelle, Petite fenestre. -
14 dormer
chien assis m, fenêtre en chien assis f, fenêtre en mansarde f, lucarne f, lucarne saillante fDictionary of Engineering, architecture and construction > dormer
-
15 прозорец
м 1. fenêtre f; прозорец на покрив lucarne f; малък кръгъл прозорец њil-de-bњuf m; прозорец на параход hublot m; прозорец който гледа към fenêtre qui s'ouvre (qui donne, qui a vue) sur; отварям (пробивам) прозорец percer (pratiquer) une fenêtre; затварям (запушвам) aveugler (boucher, condamner, murer) une fenêtre; 2. (стъкло на) vitre f, carreau m. -
16 light
light [laɪt]lumière ⇒ 1 (a), 1 (b) lampe ⇒ 1 (b) lueur ⇒ 1 (c) feu ⇒ 1 (d), 1 (e), 1 (g) phare ⇒ 1 (d), 1 (j) jour ⇒ 1 (f) fenêtre ⇒ 1 (h) solution ⇒ 1 (i) clair ⇒ 2 (a), 2 (b) atone ⇒ 2 (c) léger ⇒ 2 (d)-(f), 3 éclairer ⇒ 4 (a) allumer ⇒ 4 (b) s'allumer ⇒ 5 (a)1 noun(a) (luminosity, brightness) lumière f;∎ there's not enough light to read by il n'y a pas assez de lumière pour lire;∎ it looks brown in this light on dirait que c'est marron avec cette lumière;∎ by the light of our flashlamps à la lumière de nos lampes de poche;∎ by the light of the moon au clair ou à la clarté de la lune;∎ the light was beginning to fail le jour commençait à baisser;∎ she took the picture against the light elle a pris la photo à contre-jour;∎ literary at first light au point ou au lever du jour;∎ you're (standing) in my light tu me fais de l'ombre;∎ in the cold light of the morning dans la lueur pâle du matin;∎ figurative to bring sth to light révéler qch;∎ to be brought or to come to light être découvert ou révélé;∎ the trial will throw or cast light on their real motives le procès permettra d'en savoir plus sur ou de percer à jour leurs véritables mobiles;∎ can you throw any light on this problem? peux-tu apporter tes lumières sur ce problème?, peux-tu éclaircir cette question?;∎ the light at the end of the tunnel le bout du tunnel;∎ at last we can see (some or the) light at the end of the tunnel enfin on voit le bout du tunnel;∎ to see the light of day voir le jour∎ the lights of the city les lumières de la ville;∎ a light went on in the window une lumière s'est allumée à la fenêtre;∎ turn the light on/off allume/éteins (la lumière);∎ put the lights out before you go to bed éteins les lumières avant de te coucher;∎ during the storm the lights went out il y a eu une panne d'électricité ou de lumière pendant l'orage;∎ we were dazzled by the lights of the oncoming cars les phares des véhicules qui venaient en face nous éblouissaient;∎ dip your lights roulez en code(e) (traffic light) feu m (rouge);∎ turn left at the lights tournez à gauche au feu rouge;∎ she jumped the lights elle a brûlé le feu rouge;∎ the lights were (on) amber le feu était à l'orange(f) (aspect, viewpoint) jour m;∎ I see the problem in a different light je vois le problème sous un autre jour;∎ in a good/bad/new light sous un jour favorable/défavorable/nouveau;∎ literary to act according to one's lights agir selon ses principes∎ could you give me a light? pouvez-vous me donner du feu?;∎ have you got a light? vous avez du feu?;∎ to set light to sth mettre le feu à qch(h) (window) fenêtre f; (small round) lucarne f; (of mullioned window) jour m; (of greenhouse) carreau m(i) (in crossword) solution f(j) (lighthouse) phare m(a) (bright, well-lit) clair;∎ a large, light room une grande pièce claire;∎ it isn't light enough to read il n'y a pas assez de lumière pour lire;∎ it's getting light already il commence déjà à faire jour;∎ it stays light until 10 il fait jour jusqu'à 10 heures du soir∎ she has light hair elle a des cheveux clairs;∎ light yellow/brown jaune/marron clair (inv)(d) (in weight) léger;∎ as light as a feather léger comme une plume;∎ light clothes vêtements mpl légers;∎ to be light on one's feet être leste;∎ light touch (of painter, author, film director) finesse f;∎ she's got a very light touch with pastry les pâtisseries qu'elle fait sont très légères(e) (comedy, music etc) léger, facile;∎ light conversation conversation f peu sérieuse, propos mpl anodins(f) (not intense, strong etc) léger;∎ there was a light tap at the door on frappa tout doucement à la porte;∎ the traffic was light la circulation était fluide;∎ I had a light lunch j'ai mangé légèrement à midi, j'ai déjeuné léger;∎ a light rain was falling il tombait une pluie fine;∎ take some light reading prends quelque chose de facile à lire;∎ I'm a light sleeper j'ai le sommeil léger;∎ a light wine un vin léger;∎ he can only do light work il ne peut faire que des travaux peu fatigants;∎ to make light of sth prendre qch à la légère3 adverb∎ to travel light voyager léger(a) (illuminate) éclairer;∎ the room was lit by a single bare bulb la pièce n'était éclairée que par une ampoule nue;∎ I'll light the way for you je vais t'éclairer le chemin∎ to light a fire allumer un feu, faire du feu∎ to light from a horse descendre d'un cheval(lungs) mou m∎ in (the) light of these new facts à la lumière de ces faits nouveaux►► light air (on Beaufort scale) très légère brise f;light aircraft avion m de tourisme;British light ale = bière brune légère;Military light artillery artillerie f légère ou de petit calibre;light beam faisceau m lumineux;light box table f lumineuse;light bulb ampoule f (électrique);Metallurgy light castings petites pièces fpl de fonderie;American light cream crème f liquide;Television light cue signal m lumineux;light entertainment variétés fpl;∎ familiar it's not exactly light entertainment (job) ce n'est pas ce qu'on fait de plus divertissant; (music, play, film) ce n'est pas ce qu'il y a de plus léger;light fitting applique f (électrique);light flare fusée f éclairante;light industry industrie f légère;light infantry infanterie f légère;light meter posemètre m;light opera opéra m comique, opérette f;Computing light pen crayon m optique;light pollution excès m de lumière artificielle;light ray rayon m lumineux;light show spectacle m de lumière;∎ a laser light show un spectacle laser;light soil terre f légère;light switch interrupteur m;light table (for viewing negatives, film) table f lumineuse;Marketing light user faible utilisateur(trice) m,f;light vehicle véhicule m léger;light wave onde f lumineuse;light weapons armes fpl légères∎ to light into sb (attack) rentrer dans le lard à qntomber (par hasard) sur, trouver par hasard➲ light upéclairer;∎ the house was all lit up la maison était tout ou toute éclairée;∎ joy lit up her face son visage rayonnait de bonheur∎ the whole sky lit up le ciel entier s'illumina(b) (face, eyes) s'éclairer, s'illuminer➲ light upon = light on -
17 окошко
-
18 Dachfenster
-
19 TEPIYAZTLI
tepiyaztli:Pilier de lucarne, de fenêtre, colonne en pierre.Form: sur piyaztli, morph.incorp. te-tl. -
20 آوة
ouvreau; oculus; lucarne; hublot; guichet; fenêtre; écoutille
- 1
- 2
См. также в других словарях:
lucarne — [ lykarn ] n. f. • fin XIVe; luquarme 1335; p. ê. altér. de l a. fr. lucanne (1261), du frq. °lukinna, d apr. l a. fr. luiserne « flambeau, lumière », lat. lucerna « lampe » 1 ♦ Petite fenêtre, pratiquée dans le toit d un bâtiment pour donner du… … Encyclopédie Universelle
fenêtre — [ f(ə)nɛtr ] n. f. • XIIe; lat. fenestra 1 ♦ Ouverture faite dans un mur, une paroi, pour laisser pénétrer l air et la lumière; l encadrement de cette ouverture. ⇒ 2. baie, bow window, lucarne, lunette, œil de bœuf. Percer une fenêtre. L… … Encyclopédie Universelle
Fenêtre de toit — en croupe à gauche, lucarne à droite … Wikipédia en Français
Lucarne rampante — La lucarne rampante ou chien couché est une lucarne de toiture à versant unique en pente légère mais de même sens que celle du toit principal (à la différence du chien assis) … Wikipédia en Français
Lucarne — Une lucarne est une baie verticale placée en saillie sur la pente d’une toiture, pour donner du jour, de l aération et/ou l accès au comble. La lucarne est composée d une façade verticale, de deux côtés (appelés « joues » ou… … Wikipédia en Français
Lucarne tubulaire — Conduit de lumière Conduit de Lumière Présentation Les conduits de lumière sont utilisés pour transporter et distribuer de la lumière naturelle sans transmission de chaleur dans des pièces sombres éloignées des ouvertures traditionnelles[1] tout… … Wikipédia en Français
Fenêtre — Pour les articles homonymes, voir Fenêtre (homonymie). En architecture et construction, une fenêtre, châssis en français canadien[1], est une baie, une ouverture dans un mur ou un pan incliné de toiture, avec ou sans vitres … Wikipédia en Français
lucarne — nf., petite fenêtre, vasistas, tabatière, petit vantail mobile pratiqué dans une porte ou une fenêtre : LUKÂRNA (Albanais.001, Cordon, Épagny.294, Villards Thônes). A1) lucarne en forme de trou rond pratiqué dans les toits de chaume pour donner… … Dictionnaire Français-Savoyard
LUCARNE — s. f. Ouverture, petite fenêtre pratiquée au toit d une maison, pour donner du jour aux greniers, aux galetas, aux chambres du comble. Petite lucarne. Il a passé par la lucarne … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
fenêtre — nf., croisée : FeNÉTRA (Albanais.001, Annecy, Arvillard.228b, Bogève, Compôte Bauges, Cordon.083, Giettaz, Reignier, St Germain Ta., Thônes, Villards Thônes | 228a, Albertville, Chambéry, Giettaz, Samoëns, Saxel), fnéfra (Montagny Bozel). E. :… … Dictionnaire Français-Savoyard
LUCARNE — n. f. Petite fenêtre pratiquée au toit d’une maison pour donner du jour aux greniers, aux mansardes. Il a passé par la lucarne … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)